Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Илья, то есть в подобном случае создавать новую тему по конкретному танку?

Жень, я бы предложил именно так ))

И наверняка в клане буду коты, которые на данном аппарате катали и могут многое рассказать.

Да, как я создал тему под рушку, когда его приобрел.

У немцев есть имба на 2-4 уровнях?

Лучик :)

Тоже в раздумьях, в ангаре ждёт награда - 4 девчонки. Пока не получил, всё думаю на какой танк 2-4 уровня их определить. 38т, Т-15, Чи-Ха уже есть, может Ке-Но попробовать?

Если есть народ то однозначно лучик и Т-15 в довесок к нему!

Опубликовано

Японские ЛТ очень даже очень. Я через них, без свободки, проходил. Через каждого.

Ладно, второй уровень очень так себе, третий интересный весьма, но надо уметь играть в его стиле. А Ке-Хо вообще замечателен. Вы вообще видели размер этих танков? Они низкие, маленькие, малозаметные. С отличными углами склонения и ББ в роли голды. Дешевыми ББ. За чуть большую альфу Т-28 платит почти вдвое больше. Да, пробой хуже. Но положа руку на сердце - пробой у Т-28 избыточный.
Ке-Хо я оставил в ангаре. Не жалею ничуть.

Опубликовано

Таки шо ви имеете мне сказать? :)

С Википедии:

Luchs по-немецки произносится как "Люкс" (а не "лухс"), поскольку L в немецком всегда смягчённая. Не Лухс и не Лукс.

Если слух меня не подводит, то правильное произношение танка Luchs по-немецки будет: "Люкс". Я так понимаю, что рысь по-немецки произносится одинаково, независимо от того имеется ввиду животное или танк, поэтому в доказательство предложенного мной произношения приведу ссылку, где слышно, как немцы произносят название, собственно, самого животного "Рысь" на немецком языке: http://www.youtube.com/watch?v=AN2SaW4iFQ8&feature=youtu.be&t=34s . Также можно ввести слово Luchs в переводчике http://translate.google.ru/ , делая перевод с немецкого и нажать на "прослушать".

 Luchs - "Люкс", chs - "кс"; если между ch и s проходит слогораздел, то эти части произносятся по отдельности. (Ochse - оксе, Buchseite - бухзайте). Если у вас с немецким языком плохо (или у авторов литературы, о которых вы говорили выше), пожалуйста, обратитесь за помощью в гугл что ли, он вылечит вас... правда: http://www.english-german.ru/?p=353 Конечно, хорошо, что вы его еще "Луч" не назвали )

ПыСы: надо делать упор на литературу? Так делайте! На немецкую. Что значит - транскрипция не важна? Так давайте статью о Германии назовем: "Душланд", я где-то такое в литературе встречал.

Опубликовано

Называем танки прозвищами, луч очень быстро и понятно, например говорим елка и неважно что буквы не соответствуют  AMX ELC bis.

Так и называй прозвищем - холодильник, буратос, трамвай и тд.  А Лучь не прозвище, а исковерканое произношение.

Из этой же серии - Стюг. Правильно - Штуг, Штурмгешютц, официально - Gepanzerte Selbstfahrlafette für Sturmgeschütz III mit 7,5-cm-Sturmkanone 37 oder 40

Опубликовано

С Википедии:

Luchs по-немецки произносится как "Люкс" (а не "лухс"), поскольку L в немецком всегда смягчённая. Не Лухс и не Лукс.

Если слух меня не подводит, то правильное произношение танка Luchs по-немецки будет: "Люкс". Я так понимаю, что рысь по-немецки произносится одинаково, независимо от того имеется ввиду животное или танк, поэтому в доказательство предложенного мной произношения приведу ссылку, где слышно, как немцы произносят название, собственно, самого животного "Рысь" на немецком языке: http://www.youtube.com/watch?v=AN2SaW4iFQ8&feature=youtu.be&t=34s . Также можно ввести слово Luchs в переводчике http://translate.google.ru/ , делая перевод с немецкого и нажать на "прослушать".

 Luchs - "Люкс", chs - "кс"; если между ch и s проходит слогораздел, то эти части произносятся по отдельности. (Ochse - оксе, Buchseite - бухзайте). Если у вас с немецким языком плохо (или у авторов литературы, о которых вы говорили выше), пожалуйста, обратитесь за помощью в гугл что ли, он вылечит вас... правда: http://www.english-german.ru/?p=353 Конечно, хорошо, что вы его еще "Луч" не назвали )

ПыСы: надо делать упор на литературу? Так делайте! На немецкую. Что значит - транскрипция не важна? Так давайте статью о Германии назовем: "Душланд", я где-то такое в литературе встречал.

Учиться никогда не поздно. Пущай будет Люкс, тем более, что судя по отзывам так и правда - люкс=)

Опубликовано

Так и называй прозвищем - холодильник, буратос, трамвай и тд.  А Лучь не прозвище, а исковерканое произношение.

Из этой же серии - Стюг.

Так это и есть прозвище, луч.

Опубликовано

Еще раз, это не прозвище, это попытка прочитать немецкое слово по своим правилам. Сравни  Luchs  и Луч, ни чего не напоминает?

Так для меня это прозвище, понятно что так не читается, начальные буквы подходят,так и пошло луч.

...

какое тогда прозвище у люкса?

Опубликовано (изменено)

Из этой же серии - Стюг. Правильно - Штуг, Штурмгешютц, официально - Gepanzerte Selbstfahrlafette für Sturmgeschütz III mit 7,5-cm-Sturmkanone 37 oder 40

"Немецкий язык грубоват, но все-таки один из самых выразительных в Европе" (Ливанов-Холмс).

Володя, не занудствуй. Постебаться над немцами и их языком всегда приятно...

Изменено пользователем SoyuzTM

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...

Важная информация

Используя данный сайт, Вы соглашаетесь с положением Условия использования.